Louie Vital
Philippines Study Abroad
Week 3- Education
Language in the Role of Nationalism and Regionalism
Language is tied directly to identity,
which is related to a person’s sense of nationalism. Because of the varying
languages within the Philippines, a sense of nationalism can be difficult to
create. Manila and Tagalogs as an ethno-linguistic group have a monopoly on the
concept of nation. A local artist named Kawayan Deguia, described his work, saying
Manila is the “plain that’s corrupting the rest of the country”. (De Guia,
2014) This quote describes how nationalism is based on Manila and Tagalogs,
which ignores the provinces and linguistic minorities. At a lecture with Dr.
Campomanes, one of his grad students mentioned how people in the Philippines
relate more through linguistic communities rather than ethnic communities.
(Campomanes, 2014) He discussed how national identity is difficult to achieve
because of the many ethno-linguistic groups.
I was surprised to learn that Tagalog is
only the 4th most widely spoken language in the Philippines yet was
declared the national language (Campomanes, 2014). Tagalog is the national
language because Tagalog provinces led the resistance against Spain and
America.
In Cavite, we visited the house of
General Aguinaldo, one of the leading Filipino revolutionaries. On his dining
room ceiling, there was a mural of the Philippines. Cebu was highlighted in red
because people there believed Cebu was the heart of the revolution. If the
language Cebuano is spoken more widely than Tagalog, why isn’t Cebuano the national
language?
Aguinaldo Shrine |
I found it interesting how some people
prefer speaking English rather than Tagalog because it is a sign of resistance
against the dominant culture. For example, the Ifugao people prefer speaking Tuwali
and English rather than Tagalog. They’re fighting a colonizing culture with a
different colonizer’s language.
Some Filipinos identify much more with
their region than their country. My professor mentioned how some people
identify only with their region and reject their country: i.e. “I’m Ilocano,
Not Filipino.” This divide between languages is the root for the lack of solid
nationalism (Constantino, 1982). Americans intended the instruction of English
not only to ease the process of assimilation, but also to unify the Philippine
islands. Through teaching English to civilize the Filipinos, the colonizers
created a guise of non-imperialist “saving” (Paulet, 2007, p. 184). Yes,
Filipinos are able to communicate with English and there is a sense of unity
throughout the archipelago, however its instruction at such a young age hinders
their ability to fully master their native language. (Constantino, 1982, p.
189)
![]() |
From a display at the University of Santo Tomas |
At the same time there is a movement to
eradicate Tagalog classes at universities. There is an emphasis on English
because it the “language of democracy” and the language of power (Constantino,
1982, p.186). The point is to increase the quality of Filipino education but
they are doing so through American standards. Why is that? This can be
explained by David and Ozaki’s Colonial Mentality Scale. David and Ozaki
describe an “automatic and uncritical preference for anything American” (David
and Okazaki, 2006, p. 241). Rather than judging Filipino education through
Filipino standards, Filipinos measure themselves according to their colonizers.
Non-Tagalog speaking peoples have to
fight two colonizers. They are fighting two battles so in a sense, they are
double minorities. They are already othered as a Filipino by non-Filipinos, and
are further othered as minority Filipinos by majority Filipinos. Sir Raymond,
one of the instructors from The Philippine Women’s University inspired me to
think about this concept. It’s difficult for the struggles of Tagalog-speaking
Filipinos to be recognized, so how much more difficult for a non- Tagalog-
speaking Filipinos?
English unifies and divides. It
especially divides by class. People here are measured by their proficiency in
English. For example, our Arnis instructor’s daughter does not know how to
speak Tagalog. She attends an only English-speaking school. While she may be
able to make better connections globally, her own culture is being sacrificed
in the process. It is "death for the sake of prosperity" (Shaw, 2014). Constantino describes the disconnect between upper class
politicians and the rest of the populace. Since the two parties do not
communicate in the same language, the majority often leave issues to the
English-speaking minority thus becoming disengaged in the democratic process.
The language of democracy hinders the very process. (Constantino, 1982, p. 188)
Daughter of our Arnis instructor |
The divide between nationalism and
regionalism is a lot to internalize. It can be difficult to understand since I
am already struggling trying to understand the oppressions of the Filipinos as
a whole so to suddenly learn of Filipinos oppressing less dominant groups is saddening.
Millennia Ago
During our trip to the Ayala museum, I
learned that globalization, colonization and religious conversions are as old
as time. The museum had a diorama display showing how trade with the Chinese
dated back to circa 1000 AD. This surprised me because I often think of
globalization as a relatively new concept. The rate of globalization has
increased nowadays due to our new technology, but trade has been widely
practiced for thousands of years. Six millennia ago, Filipinos had flourishing
culture and commerce. Globalization is normalized and perhaps its increasing
visibility contributes to the misconception of it as a rising concept.
After watching a short film at the museum
regarding Austronesian migration, I learned the Austronesian spread was a
result of colonization by Austronesian speakers from Neolithic times. I
wondered why colonization in that context is accepted and normalized. Why is it
not demonized similar to the way we discuss colonization today?
During the discussion after showing her
film, “Nailed”, Dr. Shaw was referencing questioning the colonizer’s religion. Shaw
made the comment, “We can’t go back that far. We are the way we are because of
history.”
Well why can’t we? Why can’t we go back
that far? Why should we dismiss the past? It happened, and it is still
colonization. Why is that excused and justified? Is it because it occurred so
long ago and there is no longer a single recognizable entity to blame? I find
that contradicting because in her credits for her movie “Vestiges of War” Shaw
thanks Ileto for “teaching us to resist historical amnesia”. Forgetting the
past and not allowing ourselves to think “back that far” is practicing
historical amnesia, is it not?
Works
Cited:
Campomanes,
O. (2014). Languages of the Philippines. [PowerPoint Slideshow]. Retrieved from
Ateneo University.
Constantino, R.
(1982). Miseducation of Filipinos.In I In A.V.
Shaw & L.H Francia, Vestiges of war. (pp. 177-192). New
York: New York Press.
David, E.J.R.,
& Okazaki, S. (2006). The Colonial Mentality Scale (CMS) for Filipino
Americans: Scale construction and psychological implications: A review and
recommendation. Journal of Counseling Psychology 53 (1), pp. 1–16.
De Guia, Kawayan. (2014).
Art Gallery. [PowerPoint Slideshow]. Retrieved from the Philippine Women’s
University.
Paulet, A. (2007).
To change the world: The use of American Indian education in the Philippines.
History of Educational Quarterly, 47 (2), 173- 202.
Shaw,
A. (2014). Nailed. [PowerPoint Slideshow]. Retrieved from the Philippine
Women’s University.
No comments:
Post a Comment